좋은 사진 그림 /좋은 노래모음

[스크랩] The Sound Of Silence(침묵의소리)

날우 2014. 6. 18. 14:18
볼륨The Sound Of Silence - Simon & Garfunkel음악을 들으려면원본보기를 클릭해주세요.

The Sound Of Silence(침묵의소리)

Simon & Garfunkel

 

              Hello darkness, my old friend    안녕. 내 오랜 친구인 어둠이여.

              I've come to talk with you again     자네와 다시 애기하고 싶어 왔네.

              Because a vision softly creeping        왜냐하면 어떤 환영이 살며시 다가와

              Left its seeds While I was sleeping   내가 잠든 사이에 씨를 뿌리고 갔거든

              And the vision that was planted in my brain     내 머릿속에 심어진 그 환상은

              Still remains Within the sound of silence  아직도 여전히 침묵의 소리안에 남아있다네

               In restless dreams I walked alone          불안한 꿈속에서 난 홀로 걸었어

              Narrow streets of cobble stone        자갈이 깔린 좁은 골목길을

              'Neath the halo of a street lamp         가로등 불빛의 후광 아래서

              I turned my collar to the cold and damp   난 추위와 습기를 막으려 옷깃을 올려 세웠지.

              When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
                       그때 내 눈은
네온 불빛에 찌르는 듯 했고

              That split the night        그 불빛은 어둠을 가르며

              And touched the sound of silence        침묵의 소리를 어루만졌지.

 
              And in the naked light I saw       그리고 적나라한 불빛 속에서 난 보았어.

              Ten thousand people, maybe more     만 명의 사람들. 어쩌면 더 많은 사람들을

              People talking without speaking       그 사람들은 말하지 않고 떠들어 대고 있도

              People hearing without listening      귀 기울이지 않고 건성으로 듣고

              People writing songs          노래를 쓰고 있었어.

              That voices never share        말로해도 공감할 수 없는

              No one dared     그리고 아무도 감히

              Disturb the sound of silence    그 침묵의 소리를 깨뜨리지 못했지.

 
              'Fools' said I ' you do not know'         "바보들"  난 말했어 "그대들은 모르네"

              Silence like a cancer grows               침묵이 마치 암처럼 퍼지는 것을

              Hear my words that I might teach you    그대들에게 교훈이 될지도모를 내 말을 들어봐

              Take my arms that I might reach you그대들에게 다가갈지도 모를 내 팔을 잡아봐

              But my words like silent raindrops fell   하지만 나의 얘기는 소리없는 빗방울처럼 떨어져

              And echoed In the wells of silence    침묵의 샘 그 안에 공허한 메아리가 되었지.


 

              And the people bowed and prayer사람들은 절하고 기도했어

              To the neon god they made      자신들이 만든 네온 신에게

              And the sign flashed out its warning        그리고 경고의 메세지가 빛났지

              In the words that it was forming             그것이  만들어 내는 문구에

              And the signs said            거기엔 이렇게  있었지

              'The words of the prophets are written          '예언자의 말은 적혀있다' 고 
              On the subway walls and tenement halls
                       "지하철의 벽이나 싸구려 아파트 현관에 "

              Whispered in the sound of silence        침묵의 소리에 그렇게 속삭였지...

출처 : 성택중학교3회
글쓴이 : 김정오 원글보기
메모 :